spacer

Gde je Vasa reklama?

Where is your ad?

Kupoprodaja Nekretnina
ZA CEO SVET

  

TVcondo.com
TV & RE/MAX City will help you
BUY or SELL REAL ESTATE   
in over 60 countries


Management System

Ukoliko želite ovakav
sajt javite nam se

If You wish to have
Webpage as this
Please call us


Predhodne reportaze potrazite u linku za Arhivu / See Archives for: 2009, 2010, 2011, 2012...
$1+ Donation for STV / PayPal, credit card / $1+ za STV  
do sada STV poseta 10,372.969+ STV visits / over 10 million visits Thank you!

    visit SerbTV on youtube or RTS SAT / to see video here click  Multimedia Video link
Cikago: Ivica Dacic, SUC / KSU network,  
Milorad Dodik - AmerikaMirtopolit Amfilohije, Srecna Nova / Happy New Year!
Dan Drzavnosti SrbijeSrbi za Srbe (Srpski), SLAVA Rep Srpske 1. deo  &  2 deo , Engl: Serb for Serbs, National Day  --->

Readings Citanja

 

 

2 Thessalonians 2:1-12

 1 Now, brethren, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him, we ask you, 2 not to be soon shaken in mind or troubled, either by spirit or by word or by letter, as if from us, as though the day of Christ[a] had come. 3 Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless the falling away comes first, and the man of sin[b] is revealed, the son of perdition, 4 who opposes and exalts himself above all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God[c] in the temple of God, showing himself that he is God.
5 Do you not remember that when I was still with you I told you these things? 6 And now you know what is restraining, that he may be revealed in his own time. 7 For the mystery of lawlessness is already at work; only He[d] who now restrains will do so until He[e] is taken out of the way. 8 And then the lawless one will be revealed, whom the Lord will consume with the breath of His mouth and destroy with the brightness of His coming. 9 The coming of the lawless one is according to the working of Satan, with all power, signs, and lying wonders, 10 and with all unrighteous deception among those who perish, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved. 11 And for this reason God will send them strong delusion, that they should believe the lie, 12 that they all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.

 

II Solunjanima 2:1-12

2THESS 2:1 Ali vas molimo, braæo, za dolazak Gospoda našeg Isusa Hrista, i za naš sastanak u Njemu,
2THESS 2:2 Da se ne date lasno pokrenuti od uma, niti da se plašite, ni duhom ni reèju, ni poslanicom, kao da je od nas poslana, da je veæ nastao dan Hristov.
2THESS 2:3 Da vas niko ne prevari nikakvim naèinom; jer neæe doæi dok ne dodje najpre otpad, i ne pokaže se èovek bezakonja, sin pogibli,
2THESS 2:4 Koji se protivi i podiže više svega što se zove Bog ili se poštuje, tako da æe on sesti u crkvi Božjoj kao Bog pokazujuæi sebe da je Bog.
2THESS 2:5 Ne pamtite li da sam vam ovo kazivao još kad sam kod vas bio?
2THESS 2:6 I sad znate šta zadržava da se ne javi u svoje vreme.
2THESS 2:7 Jer se veæ radi tajna bezakonja, samo dok se ukloni onaj koji sad zadržava.
2THESS 2:8 Pa æe se onda javiti bezakonik, kog æe Gospod Isus ubiti duhom usta svojih, i iskoreniti svetlošæu dolaska svog;
2THESS 2:9 Kog je dolazak po èinjenju sotoninom sa svakom silom, i znacima i lažnim èudesima,
2THESS 2:10 I sa svakom prevarom nepravde medju onima koji ginu: jer ljubavi istine ne primiše, da bi se spasli.
2THESS 2:11 I zato æe im Bog poslati silu prevare, da veruju laži;
2THESS 2:12 Da prime sud svi koji ne verovaše istini, nego voleše nepravdu.



1 Thessalonians 1:6-10

 

6 And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit, 7 so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe. 8 For from you the word of the Lord has sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place. Your faith toward God has gone out, so that we do not need to say anything. 9 For they themselves declare concerning us what manner of entry we had to you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God, 10 and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivers us from the wrath to come.

 

 

Prva poslanica Solunjanima 1:6-10

1THESS 1:6 I vi se ugledaste na nas i na Gospoda primivši reè u velikoj nevolji s radošæu Duha Svetog,
1THESS 1:7 Tako da postadoste ugled svima koji veruju u Makedoniji i u Ahaji.
1THESS 1:8 Jer se od vas proèu reè Gospodnja ne samo u Makedoniji i Ahaji, nego i u svako mesto izidje vera vaša u Boga tako da nam nije potrebno šta govoriti.
1THESS 1:9 Jer oni obznanjuju za vas kakav ulazak imasmo k vama, i kako se obratiste Bogu od idola, da služite Bogu Živom i Istinitom,
1THESS 1:10 I da èekate Sina Njegovog s nebesa kog vaskrse iz mrtvih, Isusa, koji nas izbavlja od gneva koji æe doæi.

 

Colossians 1:18-23

18 And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy.
19 For God was pleased to have all his fullness dwell in him,
20 and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross.
21 Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of[a] your evil behavior. 22 But now he has reconciled you by Christ's physical body through death to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation—
23 if you continue in your faith, established and firm, and do not move from the hope held out in the gospel. This is the gospel that you heard and that has been proclaimed to every creature under heaven, and of which I, Paul, have become a servant.

Poslanica Kolosanima 1:18-23

COL 1:18 I On je glava telu crkve, koji je poèetak i prvorodjeni iz mrtvih, da bude On u svemu prvi;
COL 1:19 Jer bi volja Oèeva da se u Nj useli sva punina,
COL 1:20 I kroza Nj da primiri sve sa sobom, umirivši krvlju krsta Njegova, kroza Nj sve, bilo na zemlji ili na nebu.
COL 1:21 I vas koji ste nekad bili odluèeni i neprijatelji kroz pomisli u zlim delima,
COL 1:22 A sad vas primiri u telu mesa Njegovog smræu Njegovom, da vas svete i bez mane i bez krivice izvede preda se;
COL 1:23 Ako samo ostanete u veri utemeljeni i tvrdi, i nepokretni od nade jevandjelja, koje èuste, koje je propovedano svoj tvari pod nebom, kome ja Pavle postadoh sluga. 

___

Mark 2:18-22

18 The disciples of John and of the Pharisees were fasting. Then they came and said to Him, "Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
19 And Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast. 20 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days. 21 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment; or else the new piece pulls away from the old, and the tear is made worse. 22 And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine bursts the wineskins, the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But new wine must be put into new wineskins."

Jevandjelje po Marku 2:18-22

MK 2:18 I behu uèenici Jovanovi i farisejski koji pošæahu; i dodjoše i rekoše Mu: Zašto uèenici Jovanovi i farisejski poste, a tvoji uèenici ne poste?
MK 2:19 I reèe im Isus: Eda li mogu svatovi postiti dok je ženik s njima? Dokle god imaju sa sobom ženika ne mogu postiti.
MK 2:20 Nego æe doæi dani kad æe se oteti od njih ženik, i tada æe postiti, u one dane.
MK 2:21 I niko ne prišiva novu zakrpu na staru haljinu; inaèe æe odadreti nova zakrpa od starog, i gora æe rupa biti.
MK 2:22 I niko ne sipa novo vino u mehove stare; inaèe novo vino prodre mehove, i vino se prolije, i mehovi propadnu; nego novo vino u nove mehove sipati treba. 

Monday, August 29th - Ponedeljak, 29. VIII

Colossians 1:12-18

12 giving thanks to the Father who has qualified us to be partakers of the inheritance of the saints in the light.
13 He has delivered us from the power of darkness and conveyed us into the kingdom of the Son of His love,
14 in whom we have redemption through His blood,[a] the forgiveness of sins.

15 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
16 For by Him all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things were created through Him and for Him.
17 And He is before all things, and in Him all things consist.
18 And He is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things He may have the preeminence.

Kolosanima 1:12-18

COL 1:12 Zahvaljujuæi Bogu i Ocu, koji nas prizva u deo nasledstva svetih u videlu;
COL 1:13 Koji nas izbavi od vlasti tamne, i premesti nas u carstvo Sina ljubavi svoje,
COL 1:14 U kome imamo izbavljenje krvlju Njegovom i oproštenje greha;
COL 1:15 Koji je oblièje Boga što se ne vidi, koji je rodjen pre svake tvari.
COL 1:16 Jer kroz Njega bi sazdano sve što je na nebu i što je na zemlji, što se vidi i što se ne vidi, bili prestoli ili gospodstva ili poglavarstva, ili vlasti: sve se kroza Nj i za Nj sazda.
COL 1:17 I On je pre svega, i sve je u Njemu.
COL 1:18 I On je glava telu crkve, koji je poèetak i prvorodjeni iz mrtvih, da bude On u svemu prvi; 

___

Monday, August 22nd - Ponedeljak, 22. VIII

2 Corinthians 2:4-15

4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you, with many tears, not that you should be grieved, but that you might know the love which I have so abundantly for you. 5 But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but all of you to some extent—not to be too severe. 6 This punishment which was inflicted by the majority is sufficient for such a man, 7 so that, on the contrary, you ought rather to forgive and comfort him, lest perhaps such a one be swallowed up with too much sorrow. 8 Therefore I urge you to reaffirm your love to him. 9 For to this end I also wrote, that I might put you to the test, whether you are obedient in all things. 10 Now whom you forgive anything, I also forgive. For if indeed I have forgiven anything, I have forgiven that one[a] for your sakes in the presence of Christ, 11 lest Satan should take advantage of us; for we are not ignorant of his devices. 12 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened to me by the Lord, 13 I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; but taking my leave of them, I departed for Macedonia. 14 Now thanks be to God who always leads us in triumph in Christ, and through us diffuses the fragrance of His knowledge in every place. 15 For we are to God the fragrance of Christ among those who are being saved and among those who are perishing.

Druga Korincanima 2:4-15

2COR 2:4 Jer od brige mnoge i tuge srca napisah vam s mnogim suzama, ne da biste se ožalostili nego da biste poznali ljubav koju imam izobilno k vama.
2COR 2:5 Ako li je ko mene ražalio, ne ražali mene, do nekoliko, da ne otežam svima vama.
2COR 2:6 Jer je dovoljno takvome kar ovaj od mnogih.
2COR 2:7 Zato vi, nasuprot, veæma da opraštate i tešite, da takav kako ne padne u preveliku žalost.
2COR 2:8 Zato vas molim, utvrdite k njemu ljubav.
2COR 2:9 Jer vam zato i pisah, da poznam poštenje vaše jeste li u svaèemu poslušni.
2COR 2:10 A kome vi šta oprostite onom opraštam i ja; jer ja ako šta kome oprostih, oprostih mu vas radi mesto Isusa Hrista,
2COR 2:11 Da nas ne prevari sotona; jer znamo šta on misli.
2COR 2:12 A kad dodjoh u Troadu da propovedam jevandjelje Hristovo, i otvoriše mi se vrata u Gospodu,
2COR 2:13 Ne imadoh mira u duhu svom, ne našavši Tita, brata svog; nego oprostivši se s njima izidjoh u Makedoniju.
2COR 2:14 Ali hvala Bogu koji svagda nama daje pobedu u Hristu Isusu, i kroz nas javlja miris poznanja svog na svakom mestu.
2COR 2:15 Jer smo mi Hristov miris Bogu i medju onima koji se spasavaju i koji ginu.

 

___

Monday, June 20th - Ponedeljak, 20. VI

Matthew 6:31-34, 7:9-11

31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

Jevandjelje po Mateju 6:31-34, 7:9-11

MT 6:31 Ne brinite se dakle govoreci: Šta cemo jesti, ili, šta cemo piti, ili, cim cemo se odenuti?
MT 6:32 Jer sve ovo neznabošci ištu; a zna i Otac vaš nebeski da vama treba sve ovo.
MT 6:33 Nego ištite najpre carstvo Božje, i pravdu Njegovu, i ovo ce vam se sve dodati.
MT 6:34 Ne brinite se dakle za sutra; jer sutra brinuce se za se. Dosta je svakom danu zla svog.

 MT 7:9 Ili koji je medju vama èovek u koga ako zaište sin njegov hleba kamen da mu da? 

MT 7:10 Ili ako ribe zaište da mu da zmiju? 

MT 7:11 Kad dakle vi, zli buduci, umete dare dobre davati deci svojoj, koliko ce više Otac vaš nebeski dati dobra onima koji Ga mole? 

___

Thursday, May 19th - Cetvrtak, 19. V

Acts 10:34-43


34 Then Peter opened his mouth and said: “In truth I perceive that God shows no partiality. 35 But in every nation whoever fears Him and works righteousness is accepted by Him. 36 The word which God sent to the children of Israel, preaching peace through Jesus Christ—He is Lord of all— 37 that word you know, which was proclaimed throughout all Judea, and began from Galilee after the baptism which John preached: 38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him. 39 And we are witnesses of all things which He did both in the land of the Jews and in Jerusalem, whom they[a] killed by hanging on a tree. 40 Him God raised up on the third day, and showed Him openly, 41 not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who ate and drank with Him after He arose from the dead. 42 And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained by God to be Judge of the living and the dead. 43 To Him all the prophets witness that, through His name, whoever believes in Him will receive remission of sins.”

 

Dela svetih apostola, glava 10:34-43

34. A Petar otvorivsi usta rece: Zaista vidim da Bog ne gleda ko je ko;
35. Nego u svakom narodu onaj koji se boji Njega i tvori pravdu, mio je Njemu.
36. Rec sto posla sinovima Izrailjevim, javljajuci mir po Isusu Hristu, koji je Gospod svima.
37. Vi znate govor koji je bio po svoj Judeji pocevsi od Galileje po krstenju koje propoveda Jovan:
38. Isusa iz Nazareta kako ga pomaza Bog Duhom Svetim i silom, koji prodje cineci dobro i isceljujuci sve koje djavo bese nadvladao; jer Bog bese s njim.
39. I mi smo svedoci svemu sto ucini u zemlji judejskoj i Jerusalimu; kog i ubise obesivsi na drvo.
40. Ovog Bog vaskrse treci dan, i dade Mu da se pokaze,
41. Ne svemu narodu nego nama svedocima napred izbranima od Boga, koji s Njim jedosmo i pismo po vaskrsenju Njegovom iz mrtvih.
42. I zapovedi nam da propovedamo narodu i da svedocimo da je On nareceni od Boga sudija zivim i mrtvim.
43. Za ovo svedoce svi proroci da ce imenom Njegovim primiti oprostenje greha svi koji Ga veruju.

 

Monday, April 25th - Ponedeljak, 25. IV 

John 1:18-28

18 No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
24 And they which were sent were of the Pharisees.
25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.

Sveto Jevandjelje po Jovanu, glava 1:18-28

18. Boga niko nije video nikad: Jedinorodni Sin koji je u narucju Ocevom, On Ga javi.
19. I ovo je svedocanstvo Jovanovo kad poslase Jevreji iz Jerusalima svestenike i Levite da ga zapitaju: Ko si ti?
20. I on prizna, i ne zataji, i prizna: Ja nisam Hristos.
21. I zapitase ga: Ko si dakle? Jesi li Ilija? I rece: Nisam. Jesi li prorok? I odgovori: Nisam.
22. A oni mu rekose: Ko si? Da mozemo kazati onima sto su nas poslali: Sta kazes za sebe?
23. Rece: Ja sam glas onog sto vice u pustinji: Poravnite put Gospodnji; kao sto kaza Isaija prorok.
24. I behu poslanici od fariseja,
25. I zapitase ga govoreci mu: Zasto, dakle, krstavas kad ti nisi Hristos ni Ilija ni prorok?
26. Odgovori im Jovan govoreci: Ja krstavam vodom a medju vama stoji koga vi ne znate.
27. On je Onaj sto ce doci za mnom, koji bese preda mnom; kome ja nisam dostojan odresiti remen na obuci Njegovoj.
28. Ovo bi u Vitaniji preko Jordana gde Jovan krstavase. 

_

Thursday, Feb. 24th - Cetvrtak, 24. II

Mark 15:1-15

1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto them, Thou sayest it.
3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
5 But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.
6 Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
7 And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
8 And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
9 But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
10 For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
12 And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
13 And they cried out again, Crucify him.
14 Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
15 And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.

Sveto Jevandjelje po Marku, glava 15:1-15

1. I odmah ujutru ucinise vece glavari svestenicki sa staresinama i knjizevnicima, i sav sabor, i svezavsi Isusa odvedose Ga i predadose Pilatu.
2. I upita Ga Pilat: Jesi li ti car judejski? A On odgovarajuci rece mu: Ti kazes.
3. I tuzahu Ga glavari svestenicki vrlo.
4. A Pilat opet upita Ga govoreci: Zar nista ne odgovaras? Gledaj sta svedoce na tebe.5. Ali Isus vise ne odgovori nista tako da se divljase Pilat.
6. A o svakom prazniku pustase im po jednog suznja koga iskahu.
7. A bese jedan zatvoren, po imenu Varava, sa svojim drugarima koji su u buni prolili krv.
8. I povikavsi narod stade iskati sto im svagda cinjase.
9. A Pilat im odgovori govoreci: Hocete li da vam pustim cara judejskog?
10. Jer znase da su Ga iz zavisti predali glavari svestenicki.
11. Ali glavari svestenicki podgovorise narod bolje Varavu da traze da im pusti.
12. A Pilat opet odgovarajuci rece im: A sta hocete da cinim s tim sto ga zovete carem judejskim?
13. A oni opet povikase: Raspni ga.
14. A Pilat im rece: A kakvo je zlo ucinio? A oni glasno vikahu: Raspni ga.
15. A Pilat zeleci ugoditi narodu pusti im Varavu, a Isusa sibavsi predade da Ga razapnu. 

Wednesday, Feb. 23rd - Sreda, 23. II 

1 John 4:1-6

1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. 2 This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God, 3 but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world. 4 You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. 5 They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them. 6 We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us. This is how we recognize the Spirit[a] of truth and the spirit of falsehood.

Prva saborna poslanica sv. apostola Jovana, glava 4:1-6

1. Ljubazni! Ne verujte svakom duhu, nego kusajte duhove jesu li od Boga; jer mnogi lazni proroci izidjose na svet.
2. Po ovom poznajte Duha Bozijeg, i duha laznog; svaki duh koji priznaje da je Isus Hristos u telu dosao, od Boga je;
3. A svaki duh koji ne priznaje da je Isus Hristos u telu dosao, nije od Boga: i ovaj je antihristov, za kog custe da ce doci, i sad je vec na svetu.
4. Vi ste od Boga, decice, i nadvladaste ih, jer je veci koji je u vama negoli koji je na svetu.
5. Oni su od sveta, zato govore od sveta, i svet ih slusa.
6. Mi smo od Boga; koji poznaje Boga slusa nas, a koji nije od Boga ne slusa nas. Po ovom poznajemo duha istine i duha prevare. 

 

Tuesday, Feb. 21 - Utorak, 21. II 

Mark 11:1-11

1 And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,
2 And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring him.
3 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.
4 And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
5 And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
6 And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.
7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.
8 And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.
9 And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
10 Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.

Sveto Jevandjelje po Marku, glava 11:1-11

1. I kad se priblizi k Jerusalimu, k Vitfazi i Vitaniji, kod gore maslinske, posla dvojicu od ucenika svojih
2. I rece im: Idite u selo sto je pred vama, i odmah kako udjete u njega naci cete magare privezano, na koje niko od ljudi nije usedao; odresite ga i dovedite.
3. I ako vam ko rece: Sta to cinite? Kazite: Treba Gospodu; i odmah ce ga poslati ovamo.
4. A oni odose, i nadjose magare privezano kod vrata napolju na raskrscu, i odresise ga.
5. I neko od onih sto stajahu onde rekose im: Zasto dresite magare?
6. A oni rekose im kao sto im zapovedi Isus; i ostavise ih.
7. I dovedose magare k Isusu, i metnuse na nj haljine svoje; i usede na nj.
8. A mnogi prostrese haljine svoje po putu; a jedni rezahu granje od drveta, i prostirahu po putu.
9. A koji idjahu pred Njim i za Njim, vikahu govoreci: Osana! Blagosloven koji ide u ime Gospodnje!
10. Blagosloveno carstvo oca naseg Davida koji ide u ime Gospodnje! Osana na visini!
11. I udje Isus u Jerusalim, i u crkvu; i promotrivsi sve, kad bi uvece, izadje u Vitaniju s dvanaestoricom. 

___

 

Thursday, Feb. 17th - Cetvrtak, 17. II 

I John 1:8-2:6

8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

1 My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
2 And he is the propitiation for our sins: and not for our's only, but also for the sins of the whole world.
3 And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
4 He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
5 But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.
6 He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

Prva saborna poslanica sv. apostola Jovana, glava 1:8-2:6

8. Ako kazemo da greha nemamo, sebe varamo, i istine nema u nama.
9. Ako priznajemo grehe svoje, veran je i pravedan da nam oprosti grehe nase, i ocisti nas od svake nepravde.
10. Ako kazemo da ne sagresismo, gradimo Ga lazom, i rec Njegova nije u nama.

1. Decice moja! Ovo vam pisem da ne gresite; i ako ko sagresi, imamo zastupnika kod Oca, Isusa Hrista pravednika,
2. I On ocisca grehe nase, i ne samo nase nego i svega sveta.
3. I po tom razumemo da Ga poznasmo, ako zapovesti Njegove drzimo.
4. Koji govori: Poznajem Ga, a zapovesti Njegove ne drzi, laza je, i u njemu istine nema;
5. A koji drzi rec Njegovu, u njemu je zaista ljubav Bozija savrsena; po tom poznajemo da smo u Njemu.
6. Koji govori da u Njemu stoji, i taj treba tako da hodi kao sto je On hodio. 


Tuesday, Feb. 15th - Utorak, 15. II 

THE MEETING [PRESENTATION] OF OUR LORD IN THE TEMPLE

The fortieth day after His birth, the All-Holy Virgin brought her Divine Son into the Temple of Jerusalem, in accordance with the Law, to dedicate Him to God and to purify herself. "Consecrate to me every first-born that opens the womb among the Israelites both of man and beast, for it belongs to me" (Exodus 13:2). "Tell the Israelites: when a woman has conceived and gives birth to a boy, she shall be unclean for seven days, with the same uncleanness as at her menstrual period. On the eighth day, the flesh of the boy's foreskin shall be circumcised, and then she shall spend thirty-three days more in becoming purified of her blood; she shall not touch anything sacred nor enter the sanctuary till the days of her purification are fulfilled. If she gives birth to a girl, for fourteen days she shall be as unclean as at her menstruation, after which she shall spend sixty-six days in becoming purified of her blood. When the days of her purification for a son or for a daughter are fulfilled, she shall bring to the priest at the entrance of the meeting tent a yearling lamb for a holocaust and a pigeon or a turtledove for a sin offering. The priest shall offer them up before the Lord to make atonement for her, and thus she will be clean again after her flow of blood. Such is the law for the woman who gives birth to a boy or a girl child" (Leviticus 12:2-7). Even though neither the one nor the other was necessary, nevertheless the Lawgiver did not, in anyway, want to transgress His own Law whom He had given through Moses, His servant and prophet. At that time, the high-priest Zaccharias, the father of John the Forerunner [Precursor], was on duty in the Temple["serving as a priest before God in the order of his division" St. Luke 1:8]. Zaccharias placed the Virgin, not in the temple area reserved for women but rather in the area reserved for virgins. On this occasion, two unusual persons appeared in the Temple: the Elder Simeon and Anna, the daughter of Phanuel. The righteous Simeon took the Messiah in his arms and said: "Now, Master, You may let Your servant go in peace, according to Your word, for my eyes have seen Your salvation" (St. Luke 2: 29-30). Simeon also spoke the following words about the Christ-child: "Behold, this child is destined for the fall and rise of many in Israel" (St. Luke 2:34). Then Anna, who from her youth served God in the Temple by fasting and prayers, recognized the Messiah and glorified God and proclaimed to the inhabitants of Jerusalem about the coming of the long-awaited One. The Pharisees present in the Temple, who having seen and heard all, became angry with Zacharias because he placed the Virgin Mary in the area reserved for virgins and reported this to King Herod. Convinced that this is the new king about whom the Magi from the east spoke, Herod immediately sent his soldiers to kill Jesus. In the meantime the Holy Family had already left the city and set out for Egypt under the guidance of an angel of God. The Feast of the Meeting of our Lord in the Temple was celebrated from earliest times but the solemn celebration of this day was established in the year 544 A.D. during the reign of Emperor Justinian.

Сретење Господње

У четрдесети дан по Рождеству донесе Пресвета Дева свог божанског Сина у храм јерусалимски да Га, сходно закону, посвети Богу и себе очисти (Левит 12, 2-7; Исход 12, 2). Иако ни једно ни друго није било потребно, ипак Законодавац није хтео никако да се огреши о Свој Закон, који је Он био дао кроз Свога слугу и пророка Мојсеја. У то време држао је чреду у храму првосвештеник Захарија, отац Јована Претече. Он стави Дјеву Марију не на место за жене, него на место за девојке у храму. Том приликом појаве се у храму две чудне личности: старац Симеон и Ана, кћи Фануилова. Праведни старац узе на руке своје Месију и рече: "Сад отпушташ у миру слугу својега, Господе, по ријечи својој..." Још рече Симеон за Христа Младенца: "Гле, овај лежи да многе обори и подигне у Израиљу, и да буде знак против кога ће се говорити" (Лк 2, 29 и 34). Ана пак која од младости служаше Богу у храму постом и молитвама, и сама познаде Месију, па прослави Бога и објави Јерусалимљанима о доласку Дугочеканога. А фарисеји, присутни у храму, који видеше и чуше све, расрдише се на Захарију што стави Деву Марију на место за девојке, доставише то цару Ироду. Уверен да је то Нови Цар, о коме су му звездари с Истока говорили, Ирод брзо посла да убију Исуса. Но у међувремену божанска породица беше већ измакла из града и упутила се у Мисир, по упутству ангела Божјег. Дан Сретења празнован је од самог почетка, но торжествено празновање овога дана установљено је нарочито 544. године у време цара Јустинијана. 

___

Monday, Feb. 14th - Ponedeljak, 14. II

Mark 13:9-13

9 But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
10 And the gospel must first be published among all nations.
11 But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
12 Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
13 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.


Sveto Jevandjelje po Marku, glava 13:9-13

 9. A vi se cuvajte; jer ce vas predavati u sudove i po zbornicama bice vas, i pred kraljeve i careve izvodice vas mene radi za svedocanstvo njima.
10. I u svim narodima treba da se najpre propovedi jevandjelje.
11. A kad vas povedu da predaju, ne brinite se unapred sta cete govoriti, niti mislite; nego sta vam se da u onaj cas ono govorite; jer vi necete govoriti nego Duh Sveti.
12. I predace brat brata na smrt i otac sina, i ustace deca na roditelje i pobice ih.
13. I svi ce omrznuti na vas imena mog radi. Ali koji pretrpi do kraja blago njemu 

_____

Friday, Feb. 4th - Petak, 4. II

Mark 12:1-12

1 And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
2 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
3 And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
4 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
5 And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
6 Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
8 And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
9 What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
10 And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
11 This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
12 And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

Sveto Jevandjelje po Marku, glava 12:1-12

1. I poce im govoriti u pricama: Posadi covek vinograd, i ogradi plotom, i iskopa pivnicu, i nacini kulu, i dade ga vinogradarima, pa ode.
2. I kad dodje vreme, posla k vinogradarima slugu da primi od vinogradara od roda vinogradskog.
3. A oni uhvativsi slugu izbise ga, i poslase prazna.
4. I opet posla k njima drugog slugu; i onog bise kamenjem i razbise mu glavu, i poslase ga sramotnog.
5. I opet posla drugog; i onog ubise; i mnoge druge, jedne izbise, a druge pobise.
6. Jos dakle imase jedinog svog milog sina, posla i njega najposle k njima govoreci: Postidece se sina mog.
7. A vinogradari rekose u sebi: Ovo je naslednik, hodite da ga ubijemo, i nama ce ostati ocevina njegova.
8. I uhvatise ga, i ubise, i izbacise ga napolje iz vinograda.
9. Sta ce dakle uciniti gospodar od vinograda? Doci ce i pogubice vinogradare, i dace vinograd drugima.
10. Zar niste citali u pismu ovo: Kamen koji odbacise zidari, onaj posta glava od ugla;
11. To bi od Gospoda i divno je u nasim ocima?
12. I gledahu da Ga uhvate, ali se pobojase naroda; jer razumese da za njih govori pricu; i ostavivsi Ga odose. 

_____

Thursday, Feb. 3rd - Cetvrtak, 3. II

Mark 11:27-33

27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
28 And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
29 And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
30 The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.
31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
32 But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
33 And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Sveto Jevandjelje po Marku, glava 11:27-33

27. I dodjose opet u Jerusalim; i kad hodjase po crkvi dodjose k Njemu glavari svestenicki i knjizevnici i staresine,
28. I rekose Mu: Kakvom vlasti to cinis? I ko ti dade vlast tu, da to cinis?
29. A Isus odgovarajuci rece im: i ja cu vas da upitam jednu rec, i odgovorite mi; pa cu vam kazati kakvom vlasti ovo cinim.
30. Krstenje Jovanovo ili bi s neba ili od ljudi? Odgovorite mi.
31. I misljahu u sebi govoreci: Ako kazemo: S neba, reci ce: Zasto mu dakle ne verovaste?
32. Ako li kazemo: Od ljudi, bojimo se naroda; jer svi misljahu za Jovana da zaista prorok bese.
33. I odgovarajuci rekose Isusu: Ne znamo. I Isus odgovarajuci rece njima: Ni ja vama necu kazati kakvom vlasti ovo cinim. 

 


 STV web ima novi sistem. Stari clanci se nalaze u Arhivi / STV using new web system, old info are in Archive

 STV poseta
10,372.969+
STV web visits!

PayPal Donate
ovde i gore desno

dragana Tamara Radica Ljilja 

Pogledajte emisije STV RTS - Video link
To see video STV RTS - Video link

neke emisije SrbTV Tamo Daleko
link to see  SrbTV Tamo Daleko

or non edeted on

www.youtube.com/SerbTV

Hvala na podrsci, pismima i donacijama za STV / Thank you for support, letters & donations for STV
 be STV friend, send donation to: STV 3023 N Clark 727 Chicago IL 60657 USA posaljite vasu donaciju, budite STV prijatelj

Click to watch SerbTV